英國留學小寶典-英式美式拼音大不同2

2016-03-27

還記得上次有和大家分享英式與美式單字不同的地方嗎?這一次CES又整理了一些大家比較容易混淆的食物類的單字要和大家分享唷!超實用的~快來看看吧~wink

 

Cuppa Tea(英式) VS Cup Of Tea (美式)

一杯茶我們都知道是Cup of tea,不過在視茶如命的英式用法裡也會用Cuppa tea這個簡稱唷。

 

Fairy Cake (英式) VS Cupcake (美式)

小巧可愛的杯子蛋糕,美國人稱為Cupcake,英國人則有另一個可愛的別稱是仙子蛋糕 Fairy Cake。

 

Jacket Potato (英式) VS Baked Potato (美式)

烤馬鈴薯的英式英文是Jacket Potato,而美式用法則是 Baked Potato。這道菜主要是將帶皮的馬鈴薯烤過後在上面加上酸奶和起司還有一些其他東西。Jacket Potato和Baked Potato指的都是烤馬鈴薯,只是用法不一樣而已唷~

 

Candy Floss (英式) VS Cotton Candy (美式)

棉花糖在英國叫做Candy Floss,而在美式英文則稱為Cotton Candy唷。

 

CES祝大家準備IELTS順利唷!yes

更多CES部落格: