英國留學小寶典-流行英文單字篇

2016-03-13

科技日新月異,英文也有一些新的詞彙唷,大家知道一些新的流行用語怎麼說嗎?不管是去美國或是英國留遊學,跟大家聊天的時候都蠻實用的唷,今天CES就幫大家整理了一些流行用語,快來看看吧!

 

Nocialize  社交低頭族

Phubber  低頭族

現在大家人手一隻手機,每個人在聚會的時候都常常會滑手機,我們稱他們為低頭族,但是你知道英文怎麼說嗎?

我們可以用Nocialize形容這些在聚會時不參與社交的人(參與社交者為socialize ),或用Phubber(phone+snub組合成的字,意思是用手機冷漠他人的人)形容這些低頭族唷!

EX: I don’t think I need to hang out with you anymore. You keep nocializing and being a phubber. We can just go back home and Facebook each other!

例:我不覺得我們需要再一起出去了,你一直低頭當低頭族!我們可以各自回家然後Facebook彼此就好了。

 

Mama’s Boy 媽寶(男)

Daddy’s girl   (女)

我們常常會說總是以母親為中心,凡是聽從媽媽意見,像未斷奶的成年男子們是媽寶,而這樣類型的女生,我們則用Daddy’s girl去形容她們!

EX: You have to be careful when you find your boyfriend/girlfriend is a mama’s boy/daddy’s girl! They may not be able to do anything without their parents’ permission or approval!

例:當你發現你的男朋友/女朋友是個媽寶的時候你可以必須要小心了!在沒有經過他們父母的同意或允許下,他們可能有很多事情都不能做喔!

 

Poser 假掰

我們偶爾會說誰誰誰很假掰(代表一個人思想或行為很做作的意思),英文的部份我們會用Poser來形容。

EX: You are such a poser!

例:你超假掰的!

 

 

祝大家準備IELTS順利囉!wink

更多CES部落格: