準備IELTS小寶典--實用主題颱風篇

2015-10-19

最近颱風一個接一個的來,不知道大家知不知道一些颱風用語呢?多學一點生活用語,對準備IELTS考試會蠻有幫助的唷~快來看看CES幫大家整理的內容吧~

 

Approaching

 

看新聞的時候會看到XX颱風逼近台灣,預計週五登陸之類的消息,那麼颱風逼近到底要怎麼說呢?我們會用的動詞是:approaching,大家可以記起來唷~

 

EX: There are two typhoon is approaching Taiwan this week, I hope everything will be alright.

例:這禮拜有兩個颱風會逼近台灣,我只希望一切都會沒事。

 

The centre of the storm

 

氣象新聞也常常提到「周二下天半至周三清晨,颱風中心離開呂宋島,可能往北經過台灣東北海面;不過仍視颱風強度、移動方向與速度而定,目前仍有變數。」,這邊講到的颱風中心,英文會說:The centre of the storm

 

EX:The centre of the storm was moving west at a speed of just three kilometers per hour.

例:颱風中心現在以每小時三公里的速度往西移動。

小知識:颱風的位置以颱風眼為準,颱風眼我們則會以the eye of the storm去代表。

 

Sea/ land warning 

 

颱風來的時候,中央氣象局總會發佈海上或陸上警報,而海上或陸上警報的英文就是Sea/ land warning 。會搭配的動詞則是issue。

EX: The Central Weather Bureau probably will issue a land warning for typhoon KOPPU this Tuesday.

例:中央氣象局可能會在這個禮拜二發佈KOPPU的颱風陸上警報。

 

Call off

 

每次颱風天,學生和上班族則都一定關注新聞的部分就是明天是不是要上班、上課而停止上班上課的部分會使用的片語就是call off ,也是取消或是停止的意思。

EX: Tainan City Government did not call off school or work when the last typhoon attacked Taiwan.

例:台南市政府在上次颱風來台灣的時候並沒有發佈停止上班或上課的訊息。

 

 

祝大家準備IELTS順利唷!

更多CES部落格: